Tener el cuerpo desnudo o sin ropa, es un hecho que se ha extendido en
casi la totalidad del mundo. Sin embargo, para referirse a este hecho
existen una infinidad de palabras que difieren en cada país. Aquí traemos
algunas:
Chile |
Pilucho, a poto pelado, calato |
Argentina |
En bolas |
Uruguay |
En bolas |
Perú |
Calato |
Brasil |
Nu- Pelado |
México |
Encuerado |
Bolivia |
Chuto, kala |
Cuba |
En pelotas |
Colombia |
En pelotas, viringo |
R. Dominicana |
En cueros |
Venezuela |
A rin pelao |
Ecuador |
Llucho, culi lucho, viringo |
Paraguay |
Pívo |
Con respecto a algunos países
europeos la traducción es:
Alemán |
nackt |
Catalán |
nu |
Danés |
nøgen |
Francés |
nu |
Gallego |
espido |
Holandés |
naakt |
Inglés |
Naked |
Italiano |
nudo |
Noruego |
naken |
Sueco |
naken |
Por último, en la jerga nudista, solemos utilizar la palabra TEXTIL en
referencia al lugar o la persona que no acepta o no comparte el nudismo.
Adquiere en algunas ocasiones una connotación ligeramente despectiva, para
referirse a las personas que no forman parte del movimiento
nudistas/naturistas.
|