Tener el cuerpo desnudo o sin ropa, es un hecho que se ha extendido en casi la totalidad del mundo. Sin embargo, para referirse a este hecho existen una infinidad de palabras que difieren en cada país. Aquí traemos algunas:

Chile Pilucho, a poto pelado, calato
Argentina En bolas
Uruguay En bolas
Perú Calato
Brasil Nu- Pelado
México Encuerado
Bolivia Chuto, kala
Cuba En pelotas
Colombia En pelotas, viringo
R. Dominicana En cueros
Venezuela A rin pelao
Ecuador Llucho, culi lucho, viringo
Paraguay Pívo

 

Con respecto a algunos países europeos la traducción es:

Alemán nackt
Catalán nu
Danés nøgen
Francés nu
Gallego espido
Holandés naakt
Inglés Naked
Italiano nudo
Noruego naken
Sueco naken

 

Por último, en la jerga nudista, solemos utilizar la palabra TEXTIL en referencia al lugar o la persona que no acepta o no comparte el nudismo. Adquiere en algunas ocasiones una connotación ligeramente despectiva, para referirse a las personas que no forman parte del movimiento nudistas/naturistas.

 

Crédito de las imágenes: las fotos de estas publicaciones provienen de Google, Twitter u otras redes sociales. Si encuentra una de usted mismo avísenos y lo eliminaremos.

©Revista Nudelot. Todos los derechos reservados. 2006/2022 - APANNA Asociación para el  Nudismo Naturista Argentino